:x: Letra Original :x:
いくら走り続けてもランニングマシーン
みたい変わらない景色は同じ町
いくら真剣になっても真剣になる程に
歯車が巻き戻し 急かし出す
BUT, EVER NEVER GIVE UP 人生はでかいシーソー
上がり下がりは当たり前の世界も
いつの間にか手が鎖に繋がれる
たまに栄光あるけどまた塞がれる
CAN YOU FEEL THIS LIFE? なら、諦めんなよ
夢の為に光る明日目指そう
挫けそうな時だって無意味じゃない
今はビリでも夢ならビリじゃない
だから NEVER GIVE UP 考え過ぎるなもう
見てるだけじゃ掴めないさビッグなショー
その胸次第さ 夢と、来る未来の成功
その時まで止まらずにまた LET IT GO!
どんな時だって、そう!
どんな事あっても
見上げれば
UH 光る星が
SO, WE’LL BE ALRIGHT
BE ALRIGHT
BE ALRIGHT
あの輝く星の様に
光放つのさ消えぬ様に
ALL NIGHT LONG
重なる MOON LIGHT
高鳴る GOOD NIGHT
ALL NIGHT LONG
ALL NIGHT LONG
重なる MOON LIGHT
高鳴る GOOD NIGHT
ALL NIGHT LONG
HOLD UP! 投げるなサジは
その命は思うよりも価値が
あるのさ もう小さな一歩で始まる
なのになぜイバラの道へと間違う? HUH
嫌な事もそれはあるさたまに
BUT 皆といればまるでハーモニー
囲まれていくさ
こぞって暖かい手、胸と希望で
抱きしめられるはず心までもしっかり
また解け合いだし交わり THAT’S RIHGT 超前向きMIND
に変わるからもう気にしない (NO WAIT)
LIFE’S A GAME 楽しむ時間 (GO PLAY)
WE RIDE (GO WAY) WE AIGHT (OKAY)
抜け出し自分の未来 (GO STRAIGHT)
今、心でぶつけろ意志の弾丸
世界に向け POWPOW! LIKE A SHOT GUN!
どんな時だって、そう!
どんな事あっても
見上げれば
UH 光る星が
SO, WE’LL BE ALRIGHT
BE ALRIGHT
BE ALRIGHT
あの輝く星の様に
光放つのさ消えぬ様に
WE WANNA GET MONEY, WE WANNA GET THE FAME
WE WANNA GET ERRTHING, BUT WE STILL FEEL THE SAME
幸せってもんはどこ向かってく?
意外とどこででもあって
心の中や1日を終えるビールの中
あるのさ それだけは金じゃ買えないさ
夢はフリーサイズ 目指す広い空を
胸の中はそう!デカい天の川 ON THE FLOW!
どんな時だって、そう!
どんな事あっても
見上げれば
UH 光る星が
SO, WE’LL BE ALRIGHT
BE ALRIGHT
BE ALRIGHT
あの輝く星の様に
光放つのさ消えぬ様に
ALL NIGHT LONG
重なる MOON LIGHT
高鳴る GOOD NIGHT
ALL NIGHT LONG
ALL NIGHT LONG
重なる MOON LIGHT
高鳴る GOOD NIGHT
ALL NIGHT LONG
:x: Letra Romanizada :x:
Hey ye-yeah) (jyeah)
Thank you ladies and gentlemen
It’s your man k to the m baby
And I’d like to introduce my boys, tonight
You know how we do
We’re hitting big yo
(It’s real, let’s go!)
Ikura hashiri tsudzukete mo ran'ningumashīn
Mitai kawaranai keshiki wa onaji machi
Ikura shinken ni natte mo shinken ni naru hodo ni
Haguruma ga maki modoshi sekashi dasu
But, ever never give up jinsei wa dekai shīsō
Agari sagari wa atarimae no sekai mo
Itsunomanika te ga kusari ni tsunaga reru
Tamani eikō arukedo mata fusaga reru
Can you feel this life? Nara, akiramen na yo
Yume no tame ni hikaru ashita mezasou
Kujike-sōna toki datte muimi janai
Ima wa biri demo yumenara biri janai
Dakara never give up kangae sugiru na mō
Miterudake ja tsukamenai sa bigguna shō
Sono mune shidai sa yume to, kurumirai no seikō
Sonotoki made tomarazu ni mata, let it go
Don'na, toki datte, sō
Don'na, koto atte mo
Miagereba
Uh hikaru hoshi ga
So, we’ll be alright (hey)
Be alright (ey), be alright (hey)
Ano kagayaku hoshi no yō ni
Hikari hanatsu no sa kienu yō ni
All night long
Kasanaru moonlight
All night long
Takanaru goodnight
All night long (oh), all night long (oh)
All night, all night, all night long (oh)
All night long
Kasanaru moonlight
All night long
Takanaru goodnight
All night long (oh), all night long (oh)
All night, all night, all night long (oh) (J-hope)
Hold up! Nageru na saji wa
Sono inochi wa omou yori mo kachi ga
Aru no sa mō chīsana ippo de hajimaru
Nanoni naze ibara no michi e to machigau? Huh
Iyanakoto mo sore wa aru-sa tamani
But mina to ireba marude harmony
Kakoma rete iku sa
Kozotte attakai te, mune to kibō de
Dakishime rareru hazu kokoro made mo shikkari
Mata tokeai dashi majiwari that’s right chō maemuki mind
Ni kawarukara mō kinishinai (no wait)
Life’s a game tanoshimu jikan (go play)
We ride (go way) we a’ight (okay)
Nukedashi jibun no mirai (go straight)
Ima, kokoro de butsukero ishi no dangan
Sekai ni muke powpow! Like a shotgun!
Don'na toki datte, sō
Don'na koto atte, mo
Miagereba
Uh hikaru hoshi ga
So, we’ll be alright (hey)
Be alright (ey), be alright (hey)
Ano kagayaku hoshi no yō ni
Hikari hanatsu no sa kienu yō ni
We wanna get money, we wanna get the fame
We wanna get er’thing, but we’ll still feel the same
Shiawasette mon wa doko mukatte ku?
Igaito dokodede moatte
Kokoronouchi ya ichi nichi o oeru bīru no naka
Aru no sa soredake wa kin ja kaenai sa
Yume wa furīsaizu mezasu hiroi sora o
Mune no naka wa sō! Deka I amanogawa on the flow!
Don'na toki datte, sō!
Don'na koto atte mo
Miagereba
Uh hikaru hoshi ga
So, we’ll be alright (oh)
Be alright (oh), be alright ([oh)
Ano kagayaku hoshi no yō ni
Hikari hanatsu no sa kienu yō ni
All night long
Kasanaru moonlight
All night long
Takanaru goodnight
All night long (oh), all night long (oh)
All night, all night, all night long (oh)
All night long
Kasanaru moonlight
All night long
Takanaru goodnight
All night long (oh), all night long (oh)
All night, all night, all night long (oh)
All night long
:x: Tradução :x:
(Hey ye-yeah, yeah)
Obrigado senhoras e senhores!
É o seu cara, do K para o M, baby
E eu gostaria de apresentar os meus meninos hoje à noite
Você sabe como nós fazemos
Estamos fazendo sucesso yo!
(É real, vamos lá!)
Não importa o quanto eu corra como uma máquina em execução
O cenário desta cidade não vai mudar
Não importa o quão sério eu me torne, o quão sério eu me tornei
A engrenagem rebobina e corre
Mas nunca, nunca desista, a vida é uma grande gangorra
Há altos e baixos, até mesmo no mundo natural
Suas mãos serão acorrentadas um dia
Às vezes, não há glória, mas isso é relativo
Você pode sentir essa vida? Se puder, não desista
Vamos apontar para o amanhã brilhando para os nossos sonhos
Mesmo que haja momentos em que você se sinta desanimado, nada é em vão
Mesmo se você estiver no último lugar agora, se você tem um sonho então tudo bem
Por isso, nunca desista, nem sequer pense nisso
Só de pensar nisso, você não alcançará o "grande show"
Com o seu coração, pouco a pouco, juntamente com o seu sonho, sucesso é o que vem no futuro
Até então, não pare e deixe ir!
Não importa quando, isso mesmo!
Não importa o que aconteça
Se você olhar para cima
Uh, as estrelas estão brilhando
Então, ficaremos bem
Ficaremos bem! (ei) Ficaremos bem! (ei)
Assim como aquela estrela que brilha
Ilumine-se como se você fosse desaparecer
A noite toda!
A sobreposição da luz da lua
A noite toda!
O latejante boa noite
A noite toda! (oh) A noite toda! (oh)
A noite, a noite, a noite toda! (oh)
A noite toda!
A sobreposição da luz da lua
A noite toda!
O latejante boa noite
A noite toda! (oh) A noite toda! (oh)
A noite, a noite, a noite toda! (oh) (J-Hope!)
Espere! O anseio em desistir
A vida é mais valiosa do que você pensa
Vamos começar com pequenos os
Mesmo assim, por que o caminho errado é espinhoso? Huh
Há coisas desagradáveis, por vezes
Mas se nós estamos juntos, a harmonia nos rodeia
Nossas mãos quentes unidas, nos abraçando
Peito cheio de esperançosa, todo o caminho para nossos corações
Compreender uns aos outros é o certo
Nós iremos mudar para uma mente super positiva
Então não se preocupe (sem espera)
A vida é um jogo para se aproveitar (vá jogar)
Nós corremos (vá longe) Nós ficaremos bem (ok)
Escapando do meu futuro (vá em frente)
Agora, as balas que atingiram o meu coração
São direcionadas para o mundo pow pow! Como uma arma!
Não importa quando, isso mesmo!
Não importa o que aconteça
Se você olhar para cima
Uh, as estrelas estão brilhando
Então, ficaremos bem
Ficaremos bem! (ei) Ficaremos bem! (ei)
Assim como aquela estrela que brilha
Ilumine-se como se você fosse desaparecer
Nós queremos ganhar dinheiro, nós queremos ter a fama
Nós queremos ter tudo, mas ainda sentimos as mesmas coisas
Aonde está a felicidade?
Ela, inesperadamente, não vai a qualquer lugar
Um dia é o fim da sua mente, no interior do edifício
Essa é a única coisa que o dinheiro não pode comprar
Os sonhos são do tamanho livre, visam os vastos céus
Em seu peito sim! A grande Via Láctea em fluxo!
Não importa quando, isso mesmo!
Não importa o que aconteça
Se você olhar para cima
Uh, as estrelas estão brilhando
Então, ficaremos bem
Ficaremos bem! (ei), Ficaremos bem! (ei)
Assim como aquela estrela que brilha
Ilumine-se como se você fosse desaparecer
A noite toda!
A sobreposição da luz da lua
A noite toda!
O latejante boa noite
A noite toda! (oh) A noite toda! (oh)
A noite, a noite, a noite toda! (oh)
A noite toda!
A sobreposição da luz da lua
A noite toda!
O latejante boa noite
A noite toda! (oh) A noite toda! (oh)
A noite, a noite, a noite toda! (oh)
A noite toda!
CRÉDITOS PELA LETRA: letras.com.
Comments (6)
;
Responder para: ❀ ahмy — 腐女子;❞
Pseh :")
MEU DEUS
Berr